Полный вариант заголовка: «Histoire de la guerre entre les Etats-Unis d'Amerique et l'Angleterre pendant les annees 1812, 13, 14 et 15 : T. 1 : avec une carte du theatre de la guerre / par H.M. Brackenridge ; traduite sur la 2 edition par A. de Dalmas».
Полный вариант заголовка: «Histoire de la guerre entre les Etats-Unis d'Amerique et l'Angleterre pendant les annees 1812, 13, 14 et 15 : T. 2 : avec une carte du theatre de la guerre / par H. M. Brackenridge ; traduite sur la 2 edition par A. de...
Полный вариант заголовка: «Introduction to the English reader : or a selection of pieces in prose and poetry : calculated to improve the younger classes of learners in reading : and to imbur their minds with the love of virtue : to which are...
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 8 : Enthaltend Hefte 29, 30, 31, 32 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 10 : Enthaltend Hefte 37, 38, 39, 40 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 11 : Enthaltend Hefte 41, 42, 43, 44 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : T. 2 : contes de Bocace : traduction nouvelle / augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres : et...
Полный вариант заголовка: «Le Decameron de Bocace : T. 3 : contes de Bocace : traduction nouvelle / augmentee de divers contes et nouvelles en vers imites de ce poete celebre, par La Fontaine, Passerat, Vergier, Perrault, Dorat et autres : et...
Полный вариант заголовка: «Melanges physico-mathematiques : ou recueil de memoires, contenant la description de plusieurs Machines et Instrumens nouveaux, de Physique, d'Economie domestique, etc. / par J. B. Berard».
Полный вариант заголовка: «Du fanatisme dans la langue revolutionnaire, ou de la persecution : suscitee par les Barbares du 18 siecle, contre la religion chretienne et ses ministres / par Jean-Francois Laharpe ; d'apres la 3 edition, revue et...
Полный вариант заголовка: «Epitre a un philosophe, sur l'alliance de la poesie et de la philosophie : et sur les avantages qui en resultent / par M. de Saint-Ange».
Полный вариант заголовка: «Contre – poisons ou moyens reconnus les plus efficaces pour combattre l'effet de divers especes de poisons : suivis de l'indication des secours a donner aux personnes mordues ou piquees par des animaux ou des insectes...
Полный вариант заголовка: «Histoire de l'agriculture ancienne : extraite de l'Histoire naturelle de Рline, Livre XVIII : avec des eclaircissements & des remarques. / de Pline».
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 4 : Enthaltend Hefte 13, 14, 15, 16 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 5 : Enthaltend Hefte 17, 18, 19, 20 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «C?cilia : Bd. 12 : Enthaltend Hefte 45, 46, 47, 48 : eine Zeitschrift f?r die musikalische Welt / hrsg. von einem Vereine von Gelehrten, Kunstverst?ndigen und K?nstlern».
Полный вариант заголовка: «Le prince de Fra-Paolo : ou conseils politiques adressez a la noblesse de Venise : traduit de l'italien, avec quelques eclaircissemens / par le Pere Paul Sarpi».
Полный вариант заголовка: «Lehre von den Augenkrankheiten : 1 Band : als Leitfaden zu seinen offentlichen Vorlesungen : mit 3 ausgemalten, und einer schwarzen Kupfertafel / entworfen von G. Joseph Beer».
Полный вариант заголовка: «Lirici filosofici amorosi, sacri e morali del secolo XVIII : d'ogni genere d'ogni eta metro e del piu scelto tra gli ottimi, diligentemente riveduti sugli originali piu accreditati, e adornati di figure in rame».