Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство
3.75 из 5, отдано 16 голосов
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».
-
Категория: языкознание
-
Правообладатель: Издательские решения
-
Возрастное ограничение: 16+
-
ISBN: 9785448325977
-
Легальная стоимость: 480.00 руб.
Читать книгу «Как переводить сонеты Шекспира. Краткое практическое руководство» онлайн: