Заметка
2.6 из 5, отдано 9 голосов
«При переводах вообще и в особенности при переводах древних писателей надобно поступать осторожно. Верность – вот достоинство переводчика, но она вполне соблюдается только там, где она не доходит до рабства (рабство всегда и везде вредно) и не производит темноты; в противном случае, даже и цель: перевести верно – не достигается, ибо для читателя пропадает сам переводимый автор, как скоро перевод, от рабской верности, становится темен и непонятен…»
-
Категория: литература 19 века
-
Правообладатель: Public Domain
-
Год написания: 1858
-
Возрастное ограничение: 12+
-
Легальная стоимость: 0.00 руб.
Читать книгу «Заметка» онлайн: