Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
2.85 из 5, отдано 19 голосов
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайама (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайам Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий).
Дополнительную ценность сборнику придают вступительное эссе Самуила Лурье «Бином Хайама», предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
-
Категория: зарубежная поэзия
-
Правообладатель: Эксмо
-
Возрастное ограничение: 16+
-
ISBN: 978-5-699-39049-6
-
Легальная стоимость: 259.00 руб.
Читать книгу «Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого» онлайн: