Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева

Шарль Бодлер. Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева
Шарль Бодлер. Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева
4.35 из 5, отдано 8 голосов
Я перевел именно первое издание 1857 года. Все 125 стихов. Не в восторге от своего перевода, но счёл себя обязанным воздать должное Бодлеру, столь важному для мировой поэзии. Я против гладких переводов Серебряного века: на самом деле стихи Бодлера часто прозаичны. Стихи Бодлера далеки от музыкальности и ясности Пушкина. Я старался не гнаться за красотой рифмы (этой красоты мало у Бодлера), но перевести поэта поближе к его мыслям. По мыслям Бодлер часто некрасив, часто ужасен, но, если перевести правду жизни, что в его стихах, за ней встанет огромная эпоха. Во Франции в 19 веке было пять революций – и Бодлер передал это бурление страстей.
  • Категория: зарубежная поэзия
  • Правообладатель: Автор
  • Год написания: 2026
  • Возрастное ограничение: 18+
  • Легальная стоимость: 199.00 руб.

Читать книгу «Шарль Бодлер. Цветы зла. Перевод на русский Геннадия Ганичева» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.