Перевод книги Послание Иакова с армянского языка на русский язык

Данил Чванов. Перевод книги Послание Иакова с армянского языка на русский язык
Данил Чванов. Перевод книги Послание Иакова с армянского языка на русский язык
3.9 из 5, отдано 25 голосов
"Это ещё что такое?" – спросит читатель, смотря на название. Древняя книга Библии, написанная Иаковом братом Иисуса Христа в первом веке нашей эры на древнегреческом языке, значит с древнегреческого и надо переводить. Причём же здесь армянский? Искушённые читатели заметят, что смысл книги не исказился, но говорится о том же другими словами. Как драгоценный камень, который имеет много граней и ценность его в том, чтобы каждая из них была отшлифована, так и взглянуть на тот же текст, но под другим углом – крайне интересно. К тому же армянский – это очень древний язык, который использовался в то же время, что и древнегреческий. Книга будет интересна тем, кто, изучая Библию, пользуется различными переводами, открывающие более глубокий смысл, она будет ярким штрихом в копилке переводов божественных книг человека пытливого ума. И по прочтении её, он может воскликнуть вместе с автором 118 псалма книги «Псалтирь»: «Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна».
  • Категория: духовная литература
  • Правообладатель: Автор
  • Год написания: 2025
  • Возрастное ограничение: 6+
  • Легальная стоимость: 149.00 руб.

Читать книгу «Перевод книги Послание Иакова с армянского языка на русский язык» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.