Теория и практика перевода современной английской и американской литературы. Theory and practice of translation of modern English and American literature. Учебное пособие для вузов
4.5 из 5, отдано 12 голосов
Учебное пособие по художественному переводу с английского языка на русский предназначено для изучения предметов «Теория перевода», «Практика специального и художественного перевода (английский язык)». Пособие состоит из трех разделов, которые включают разноплановые задания на перевод аутентичных текстов художественной литературы разных жанров с английского на русский язык: романа, короткого рассказа и произведений художественно-документальной прозы. В комплекс заданий входит предпереводческий анализ текста, переводческие и послепереводческие упражнения. Задания рассчитаны как на аудиторные занятия, так и на самостоятельную работу. Эти задания готовят студентов к профессиональной деятельности и вносят значительный вклад в формирование их переводческого мастерства и межкультурной компетентности. В конце пособия даются тексты трех уровней сложности для контроля знаний и умений обучающихся, а также списки источников и рекомендуемой литературы по проблемам перевода, полезных интернет-ресурсов.
Пособие предназначено для студентов педагогических вузов и классических университетов, обучающихся по направлению подготовки «Филология», направленности «Зарубежная филология».
-
Категория: учебники и пособия для вузов
-
Правообладатель: Издательство ЛАНЬ
-
Год написания: 2025
-
Возрастное ограничение: 0+
-
ISBN: 978-5-507-53281-0
-
Легальная стоимость: 806.00 руб.
Читать книгу «Теория и практика перевода современной английской и американской литературы. Theory and practice of translation of modern English and American literature. Учебное пособие для вузов» онлайн: