Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата

Е. В. Аликина. Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата
Е. В. Аликина. Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата
4.15 из 5, отдано 13 голосов
В оригинальном учебном пособии переводческой записи придан концептуальный характер. Она трактуется не только как особый вид техники последовательного перевода, но и как способ создания переводчиком собственной программы порождения текста перевода. В связи с этим вводится новый термин «переводческая семантография», ориентирующий переводчика на запись смысла. Особенностью пособия является то, что текстовый материал представлен на трех языках: русском, английском и французском. В приложении представлены аббревиатуры международных организаций, сокращенные обозначения стран и языков, а также тематический словарь символов переводческой семантографии.

Читать книгу «Переводческая семантография. Запись при устном переводе. Учебное пособие для академического бакалавриата» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.