Параматмапракаша-вритти. Памятники письменности Востока. CLXV
3.45 из 5, отдано 24 голосов
«Параматмапракаша-вритти» (санскр. «Комментарий к „Сиянию высшего атмана") — первый перевод на европейский язык единственного санскритского комментария Брахмадевы (XIV в.) к сочинению Йогинду (VI в.) «Пара-маппапаясу» (апабхр. «Сияние высшего атмана»), сыгравшему ключевую роль в становлении джайнского мистицизма. Брахмадева, разъясняя созданные на языке апабхрамша двустишия-[i]дохаки[/i] Йогинду, показывает, что обыденное отождествление своего [i]Я[/i], духовной сущности — атмана с телом, различными формами материи (внешний атман) и даже душевными состояниями (внутренний атман) неверно. Истинный, высший атман являет себя как чистое сияние самосознания. Брахмадева, следуя за Йогинду, утверждает, что подлинным Брахманом, Шивой и любым другим божеством, которому поклоняются представители иных религиозных традиций, выступает только высший атман, как он описывается джайнами. Перевод сопровождается комментариями, вступительной статьей, библиографией, указателями.
-
Категория: древневосточная литература
-
Правообладатель: Наука
-
Год написания: 2025
-
Возрастное ограничение: 0+
-
ISBN: 978-5-02-040606-3
-
Легальная стоимость: 567 руб.
Читать книгу «Параматмапракаша-вритти. Памятники письменности Востока. CLXV» онлайн: