Поль Верлэн. Стихи избранные и переведенные Ф. Сологубом
3.0 из 5, отдано 23 голосов
«„Все умирает вместе с человеком, но больше всего умирает его голос“, – говорил однажды стареющий Теофиль Готье Эмилю Вержера своим прекрасным, гибким, но уже погасающим голосом – голосом, с которым умирали последние беседы „хорошего вкуса“ старой Франции. – „Больше всего умирает голос… То, что делается с остальным, – это известно… по крайней мере это можно себе представить. Но что делается с голосом? Что от него остается? Ничто не может напомнить голоса умершего тем, кто забыл его. Ничто не может дать представления о нем тем, кто забыл его…“»
-
Категория: русская классика
-
Правообладатель: Public Domain
-
Год написания: 1907
-
Возрастное ограничение: 12+
-
Легальная стоимость: 0.00 руб.
Читать книгу «Поль Верлэн. Стихи избранные и переведенные Ф. Сологубом» онлайн: