Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова
2.95 из 5, отдано 9 голосов
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, весьма актуальное творчество мирового гения. Знакомьтесь с трагедией «Гамлет», поражающей воображение накалом страстей: Призрак, яд, убийство брата, вероломство друзей, любовь, дружба, отчаянье героя, смерть любимой, месть. Всё это вы найдёте в этой трагедии.
-
Категория: пьесы и драматургия
-
Правообладатель: Автор
-
Год написания: 2020
-
Возрастное ограничение: 12+
-
ISBN: 978-5-532-03965-0
-
Легальная стоимость: 299.00 руб.
Читать книгу «Сонеты. Гамлет в переводе Николая Самойлова» онлайн: