Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Уильям Шекспир. Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица
Уильям Шекспир. Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица
3.65 из 5, отдано 13 голосов
Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (1840—1921) к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего» – «Клавдио обвиняет Геро в бесчестии».
  • Категория: пьесы и драматургия
  • Правообладатель: Издательские решения
  • Возрастное ограничение: 16+
  • ISBN: 9785448325564
  • Легальная стоимость: 480.00 руб.

Читать книгу «Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.