В начале было Слово. Учебно-методическое пособие по богословскому переводу (французский язык)
3.75 из 5, отдано 18 голосов
Данное учебно-методическое пособие предназначено для обучения богословскому письменному переводу с французского языка на русский. Его цель – усовершенствование навыков письменного перевода текстов богословско-религиозной тематики, а также расширение знаний у студентов и магистрантов в области терминологии богословского научного дискурса с учётом его стилистических особенностей.
Читать книгу «В начале было Слово. Учебно-методическое пособие по богословскому переводу (французский язык)» онлайн: