Басни, юморески, прибаутки. Переводы детских стихотворений

Янина Казликина. Басни, юморески, прибаутки. Переводы детских стихотворений
Янина Казликина. Басни, юморески, прибаутки. Переводы детских стихотворений
3.15 из 5, отдано 18 голосов
Эти переводы детских стихотворений собрались в книгу, т.к. автор этой книги долго работала в школе с маленькими детьми. Учебников тогда не было. Это были девяностые годы. Приходилось читать ,что в руки попадет. Попалась нам газета российских немцев "Нойес лебен"(Новая жизнь), и мы стали активно использовать публикации для детей в этой газете. Дети тоже активно переводили эти стихи. Я помещаю несколько таких стишков моих учеников. Эти стишки актуальны и сегодня их можно широко использовать на уроках для разминки, для заучивания определенных звуков, для составления диалогов. Желаю приятного чтения. С уважением автор.
  • Категория: юмористические стихи
  • Правообладатель: Автор
  • Год написания: 2025
  • Возрастное ограничение: 6+
  • Легальная стоимость: 149.00 руб.

Читать книгу «Басни, юморески, прибаутки. Переводы детских стихотворений» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.