Перевод Торы: прочтение в предвидении
4.1 из 5, отдано 24 голосов
В этой книге предлагается грамматически обоснованный перевод первого слова Торы — בראשית (Берейшит). Вопреки двухтысячелетней традиции, восходящей к Септуагинте, слово это не означает «начало» и не допускает перевода «В начале». Статус конструктус (смихут) требует восполнения, которое автор находит в следующем глаголе ברא, переосмысленном как Имя Творения. Итоговый перевод: «В предвидении сотворил Бог небо и землю». Статья раскрывает лингвистические, герменевтические и теологические основания этого перевода и показывает его связь со структурой первой главы Бытия.
Читать книгу «Перевод Торы: прочтение в предвидении» онлайн: