Игра слов. Практика и идеология художественного перевода

Владимир Бабков. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Владимир Бабков. Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
3.9 из 5, отдано 20 голосов
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
  • Категория: отраслевые издания
  • Правообладатель: Corpus (АСТ)
  • Год написания: 2022
  • Возрастное ограничение: 12+
  • ISBN: 978-5-17-147302-0
  • Легальная стоимость: 499.00 руб.

Читать книгу «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода» онлайн:

Комментарии ():

Вам также может понравиться:

Оставайтесь на связи

Будьте в курсе новостей о выходящих книгах, подпишитесь на нашу еженедельную рассылку:
© 2011-2024. Your Lib. All Rights Reserved.